Cut it out

John Sturgill relates:

I find it really insipid when hair salons use a word play based on the word “shear

  • Shear Fantasy
  • Shear and Shear alike
  • Shearly gorgeous
  • Shear Illusions

Normally I wouldn’t post non-media expressions that annoy people, but this goes out to any headline writers hoping to be clever with the next story about hair styles they have to handle: if it’s lame on a shop window, it’ll be lame in your publication.

Get lost

Warren Rathbone nominates:

This one was old even before the film came out, but now it seems any time any person of any position dealing with any government or organization of any other nation becomes suddenly “lost in translation” the minute there’s even the smallest hint of unforeseen delay or error. Here’s to hoping that future headline writers who think of this outrageously clever turn of phrase “lose their fixation.”

Play this

Pragya Madan writes:

Hi Tom,

I am absolutely and completely tired of seeing the headline “Child’s Play” or “No Child’s Play” for any story related to child psychology or bringing up children. Are newswriters so busy these days that they can’t think creatively any more? Or have they lost the need to do that?